morsmal.org Beta Morsmal is an NGO maintaining official relations with UNESCO. A multilingual information portal and a meeting place for bilingual researchers, teachers, parents and pupils. 2003-2010 morsmal.org
Многоязычная консультации по реакции и скорби в связи с терактами в Осло и Utøya:
Просвещения и пропаганды языка-15
Реформа образования, учебные программы на нескольких языках.
Бесплатные книги.
50 способов мотивировать языке учащихся.
Editor
morsmal.org is edited on an independent basis, according to the principles enshrined by the Editor's poster and by the Norwegian media's ethical standards as expressed on the Ethical Code of Practice for the Press.
The Editor has ethical and legal responsibility for the edited content to the media tribunal organ (Press Complaints Commission) and to the laws and court.
Should anyone react to the content, they are encouraged to contact the editor.
Нельсон Мандела однажды сказал, что "если вы поговорите с человеком на языке, который он понимает, что идет в голову. Если вы поговорите с ним на его языке, который идет в его сердце".
Язык наших мыслей и наших эмоций является нашим самым ценным активом. Многоязычие является нашим союзником в обеспечении качественного образования для всех, содействия социальной интеграции и борьбы с дискриминацией. Создание подлинного диалога основывается на уважении к языкам. Каждое представление о лучшей жизни, каждая цель развития выражается в языке, определенные слова, чтобы привести его к жизни и направляет его. Языки являются, кем мы являемся, защищая их, мы защищаем себя.
Senil Loona из Национального центра по поликультурного образования (НАФО) сообщает о новых объявления о так называемых «стипендий на языках национальных меньшинств на образование учителей".
Стипендий, более известный в качестве бонусов среди преподавателей родного языка в 100 000 крон (approximatly 20,000 USD) в течение 60 кредитов или 50 000 крон за 30 кредитов. Кроме того, можно обратиться за более крупные суммы.
Есть около 1200 заключенных с родным языком, кроме норвежских в норвежских тюрьмах. Для многих из них нет книг на языке, который они могут читать. Это общая проблема в норвежских тюрьмах.
Энни Michaelsen от правосудия комитета парламента считает, что право на доступ к книгам на родном языке не является вопросом прав человека.